Rebecca Copeland
  • Home
  • About
    • About the Author
    • Academic Writing
    • Translations
    • Creative Writing
  • Reviews
    • Praise for The Kimono Tattoo
  • Blog
  • Events
  • Contact
Select Page
Translating Grotesque—The Cruelest Cuts

Translating Grotesque—The Cruelest Cuts

by Rebecca Copeland | Dec 30, 2020 | Japanese Culture

I like translating. I enjoy the experience of entering a text, digging beneath the surface of the language in search of patterns and meanings and movement. I am exhilarated by the challenge of making these discoveries come alive in a second language. When it all comes...

Recent Posts

  •  On Missing the Aoi Matsuri
  • Kyoto Thrills: A New Review of The Kimono Tattoo
  •  Going LIVE: Boy’s Day and Self-Promotion
  • On Drinking Beer Under the Yamanote Line with a World Famous Translator
  • Put your Earphones On! The Kimono Tattoo Audiobook is Here!

Recent Comments

  • janbardsley on  On Missing the Aoi Matsuri
  • Rebecca Copeland on Kyoto Thrills: A New Review of The Kimono Tattoo
  • Eileen Pheiffer on Kyoto Thrills: A New Review of The Kimono Tattoo
  • Rebecca Copeland on Kyoto Thrills: A New Review of The Kimono Tattoo
  • Jan Bardsley on Kyoto Thrills: A New Review of The Kimono Tattoo